Brindo por la vida

¡Brindo por nosotros y nuestra buena fortuna! ¡Que seas feliz, que tengas salud y larga vida! Y si nuestra buena fortuna no viene nunca, brindo por lo que sea que venga, brindo por la vida, ¡por la vida! Perteneciente a la canción «To life» de «El violinista en el tejado«. Una joya de película y… Seguir leyendo Brindo por la vida

¿Cómo hei vivir mañá sen a luz túa?

¿Cómo hei vivir mañá sen a luz túa? Case morto vivín sen coñecerte aló na chaira seca por absurdas rúas onde ninguén me soubo dar mornura. Foi soedade desconforme adentro e a semente a caír en terra dura. ¿Cómo hei vivir mañá sen a luz túa? Erguinme e vinte ao regresar á terra como se… Seguir leyendo ¿Cómo hei vivir mañá sen a luz túa?

Love what YOU love

En 1991 William Stanhope, profesor de instituto, le pidió a Ray Bradbury que explicase cual había sido el mayor obstáculo de su vida y cómo su superación había influído en su vida. Atentos a la respuesta de Bradbury  porque se merece un monumento (la traducción es mía, disculpad los posibles errores). Estimado William Stanhope: La… Seguir leyendo Love what YOU love

Galiña vella

A galiña vella fai o bon caldo. (Figuradamente, se aplica a las personas, que, al crecer en edad, aumentan en reflexión y pueden dar consejos más maduros). Visto en el Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral de Francisco Vázquez Saco; preparación de la edición Josefa Beloso Gómez [et al.].

Publicada el
Categorizado como Citas Etiquetado como

Vicente Molina Foix y los monigotes

Hace unos días, mi querido amigo Ferre decidió amargarme el comienzo del día enviándome un artículo escrito por el «autor dramático, crítico y director de cine» Vicente Molina Foix (revista Tiempo 18 de Septiembre). En dicho artículo, el autor se despacha a gusto con el mundo del cómic y de la animación, mostrando un absoluto… Seguir leyendo Vicente Molina Foix y los monigotes

Tiempo prestado…

Salió a la luz gris y se quedó allí de pie y fugazmente vio la verdad absoluta del mundo. El frío y despiadado girar de la tierra intestada. Oscuridad implacable. Los perros ciegos del sol en su carrera. El aplastante vacío negro del universo. Y en alguna parte dos animales perseguidos temblando como zorros escondidos… Seguir leyendo Tiempo prestado…

Do you love me?

Tevye: ¿Me amas? Golde: ¡Soy tu esposa! Tevye: ¡Lo sé! pero… ¿me amas? Diálogo, parcialmente cantado, entre Topol y Norma Crane en la película «El violinista en el tejado» (el enlace lleva a la crítica). Aquí podéis ver la escena original con subtítulos en inglés (es lo mejor que he encontrado).